Monday, September 24, 2007

A Woman in Jerusalem - A.B. Yehoshua

Title: A Woman in Jerusalem
Author: A.B. Yehoshua; translated from the Hebrew by Hillel Halkin
Country: Israel
Year: 2004
Rating: A
Pages: 237 pgs.

First sentence: Even though the manager of the human resources division had not sought such a mission, now, in the softly radiant morning, he grasped its unexpected significance.

There was a lot of hope for the future of the Middle East when the Oslo accords were first signed. However, as many of you probably know, with both sides disappointed in the implementation of the accords, the fall of the Oslo peace process in September 2000 was marked by the start of the second Intifada, the second wave of violence between Palestinians and Israelis since 1967. The violence did not begin to abate until the death of Yasser Arafat at the end of 2004, and the relative success of the Sharm el-Sheikh peace summit in February 2005. Marked by Palestinian suicide bombings in Jerusalem and other cities, and Israeli military excursions into West Bank, Gaza, and other Palestinian settlements, more than 4,000 Palestinians and 1,000 Israelis were killed in a seven year period.

A Woman in Jerusalem, a novel by A.B. Yehoshua, takes place in Jerusalem around 2002. An immigrant woman is killed by a suicide bombing at her local market. Her body lies unidentified for a week, the only clue to her identity a bloody pay stub from a local bakery. After a tabloid newspaper article is written about the bakery's callousness towards her death, the human resource manager is sent on a mission to identify the woman and return her body to her family.

The only character that receives a name in the story Yulia Ragayev, the cleaning woman from the bakery who was killed. All other characacters are referred to by their positions: human resources manager, owner, office manager, consul, ex-husband, young son. It is a technique that works extremely well for the style of the novel. I especially liked the italicized inserts of the thoughts of random bystanders to the story line: the bakery's shift workers, Yulia's neighbor's, her mother's fellow villagers.

The story line certainly sounds dreary and depressing, but it is ultimately a story of hope and humor. The final scenes may not appeal to many readers, but I felt they were perfectly appropriate to the characters Yehoshua created. This is the first of his novels I have read, it will certainly not be the last.

Some of my favorite quotes:

'What was he fighting for? To cover up the night shift supervisor's blunder?...Or--he could feel the thought grope its way to the surface--was it to reclaim the dignity of an engineer come from afar to be a cleaning woman in Jerusalem. To let her know--her and whoever had loved her--that her suffering and death hadn't gone unnoticed because of anyone's callousness?' (p.29)

"When everything around us is collapsing, it's pathological to fight it." (p.37)

Tell us, you hard people: After desecrating the Holy Land and turning murder and destruction into a way of life, by what right do you now trample on our feelings? Is it because you and your enemies have learned to kill each other and yourselves with such crazy impunity, bombing and sowing endless destruction, that ou think you can leave a coffin, with no explanation or permission, in the courtyard of an apartment building in someone else's country and disappear without so much as a by-your-leave? (p.172)


Laura said...

Excellent review! This is the one NYT Notable that I have yet to read for the challenge, and I'm planning to do so in October. Glad to hear such good things about it.

Ted said...

Thanks for that review. I haven't read this one, but my favorite Yehoshua is Mr. Mani. I tried to adapt it as a play for years, but not producer was up for it even though ABY was.

Happy Reader said...

Great Review! I liked it too!

Literary Feline said...

Wonderful review! I found this one on the bargain shelf the other day and picked it up, not realizing it was a New York Notable until I saw your review over on the other blog.

Nyssaneala said...

laura - Thanks! I look forward to hearing what you think of it.

ted - What a shame! I've heard good things about Mr. Mani, it will probably be the next of his books that I read.

happy reader - Thanks!

literary feline - What luck! My library only acquired it recently, I remember I looked for it in March, April, Mayish, and they didn't have it.

meli said...

My favourite Yehoshua is Mr Mani too. It's wonderful, especially the early chapters. I've also read Open Heart, which while I couldn't say it's one of my favourite books, the characters and situations really stick in my mind and the descriptions of Jerusalem are beautiful.

Adi said...

Oes Tsetnoc one of the ways in which we can learn seo besides Mengembalikan Jati Diri Bangsa. By participating in the Oes Tsetnoc or Mengembalikan Jati Diri Bangsa we can improve our seo skills. To find more information about Oest Tsetnoc please visit my Oes Tsetnoc pages. And to find more information about Mengembalikan Jati Diri Bangsa please visit my Mengembalikan Jati Diri Bangsa pages. Thank you So much.
Oes Tsetnoc | Semangat Mengembalikan Jati Diri Bangsa